Majas buvniecibas tehnologijas

Katra profesija plāno savu individuālo, viegli saprotamo žargonu. Tas neatšķiras no tulkotājiem. Atlikušajā, dažkārt smieklīgi, konkrētais tulkojumu aģentūras cilvēks var būt nesaistīts ar klausītāja daļu. Tātad, jūs varat satikt cilvēkus, kas ir palikuši, aizgājuši vai daudz naudas. Ko nozīmē minētās frāzes?

Tulkots tulkotājs - persona, kas no vairākām CAT programmām, proti, datorizēta tulkošana, iegūst vieglāku tulkošanas darbu. Citiem vārdiem sakot, CAT rīks piedāvā tulkojumu, ja teksts ir līdzīgs tam, kas jau ir tulkots.Tulkots tulkotājs - tulkotājs, kas nepiedalās uzņēmumā, un pēc tam, kad ir lūgts pārbaudīt, mēs saņemam automātiski ģenerētu informāciju par to ar e-pasta adresi.Tulkots tulkotājs - tulkotājs, kas ir svarīgs attiecīgajā sezonā, piemēram, viņš paliek atvaļinājumā.

Visintensīvākā iesaistīšanās ir konkabinas atgriešanās. Šī frāze ir saistīta ar sievietes definīciju, kas kļūst par sinhrono tulkošanu, t.i., tulkotājs, kurš skaņu necaurlaidīgā kabīnē pārvērš dzīvos runātos tekstus telpā. Lai to dzirdētu, ieinteresētajai personai ir jāievieto īpašas austiņas un jāizvēlas apmācības programma savai jaunajai valodai. Šīs krīzes vīrišķais veids ir konkabents, tāpēc, analogi, tas ir veids, ko ieteicams izmantot sinhronai tulkošanai.Tulkojumu aģentūras, protams, kā uzņēmumi, kas sniedz dažādus pakalpojumus, sniedz viena otrai konkrētas frāzes, kas ir saprotamas tikai šīs profesijas veidiem. Protams, viņi parasti cenšas palikt veiksmīgā kontaktā ar klientu, bet, kā jūs zināt, ir grūti atbrīvoties no lietošanas. Un, kad mēs, runājot par tulku, dzirdam, ka mūsu skola ir ārā, vai kāds cits tulkotājs mums labāk pārtulkos tekstu, jo tas ir SCOATED, neuzņemsim nekādu ... Jūs varat jautāt par interesantām situācijām, tāpat kā tulkošanas birojs, lūgt tulkojumu Cilvēka radītā atgriešanās nav nekas cits kā fons, tas nenozīmēs pārāk lielu interesi par ģimenes tulkotāju.